Walking After Midnight

Unzählige leere Glas-Phiolen sind in einem staubigen Treppenhaus auf den Stufen und dem Etagenabsatz verteilt.

Walking After Midnight
Performance
2009

Die Sperrgebietsverordnung von Weimar gestattet Wohnungsprostitution zum Schutz des öffentlichen Anstandes nur in einem ganz bestimmten Gebiet der Stadt. Während ich von 00:01 Uhr bis 01.23 Uhr diese Straßen, Wege, Feldwege, Einfriedungen und Bahngleise entlang spaziere, tropfen 1910 ml Parfüm auf die Bordsteinkanten und markieren für eine kleine Weile die Grenzen dieser Zone.

Streckenverlauf als Neon-Röhre

Verordnung über das Verbot der Prostitution in der Stadt Weimar

§ 3
Von dem Verbot der Wohnungsprostitution wird folgendes Gebiet innerhalb
nachfolgender Grenzen (Straßen, Wege, Feldwege, Einfriedungen, Bahngleise) ausgenommen:

  • Schwanseestraße, von Kreuzung Fuldaer Straße / Schwanseestraße in westlicher Richtung bis Bahnübergang Schwanseestraße
  • Stadtring (Fuldaer Straße, Trierer Straße), von Kreuzung Fuldaer Straße / Schwanseestraße bis Theodor-Hagen-Weg
  • Theodor-Hagen-Weg, entlang des „Historischen Friedhofes“, in die Wilhelm-Külz-Straße bis Anbindung Humboldtstraße
  • Humboldtstraße bis Anbindung Gutenbergstraße
  • Gutenbergstraße bis Fußweg zur Schwabestraße
  • Schwabestraße bis Anbindung Cranachstraße
  • Cranachstraße bis Böhlaustraße
  • Böhlaustraße bis Anbindung William-Shakespeare-Straße
  • William-Shakespeare-Straße ab Kreuzungsbereich Martersteigstraße / Böhlaustraße in westlicher Richtung bis Anbindung Heinrich-Jäde-Straße
  • ab Anbindung Heinrich-Jäde-Straße, William-Shakespeare-Straße den Fußweg zur Paul- Schneider-Straße
  • ab Paul-Schneider-Straße zur Damaschkestraße
  • gedachte Verlängerung des westlichen Endes der Damaschkestraße zum darüberliegenden Bahngleis der Bahntrasse nach Nohra / Bad Berka
  • weiter entlang des vorgenannten Bahngleises in östlicher Richtung bis Bahnüberquerung Erfurter Straße
  • entlang der Bahntrasse ab Bahnübergang Erfurter Straße bis Schwanseestraße
Verschwommene, rötliche Aufnahme einer Frau, die mit seitlich ausgestreckter Hand eine nächtliche Nebenstraße entlang läuft.

Going out walking had become evidence of sexual activity, and sexual activity on the part of women had been criminalized. […] In 1895 a young working-class New Yorker named Lizzie Schauer was arrested as a prostitute because she was out alone after dark and had stopped to ask directions of two men. Though she was in fact on her way to her aunt’s house on the Lower East Side, the act and the time were interpreted as signs that she was soliciting. Only after a medical examination proved she was a “good girl” was she released. Had she not been a virgin, she might have been found guilty of a crime compounded of the twin acts of having been sexual and of walking alone in the evening.

Rebecca Solnit | Walking After Midnight: Women, Sex and Public Space